苛政猛于虎文言文翻译

苛政猛于虎文言文翻译

“苛政猛于虎”这句话深刻地揭示了封建统治下苛捐杂税等繁重的苛政给百姓带来的巨大灾难。文中通过妇人的遭遇,以形象生动的事例展现了苛政的残酷性。

在翻译上,“苛政”即苛刻的政令、繁重的赋税等;“猛”表示凶猛、厉害;“于”是比的意思;“虎”则象征着凶猛的野兽。整句话的意思就是苛刻的政令比凶猛的老虎还要厉害。

这则文言文不仅反映了当时社会的黑暗和百姓的苦难,也让我们深刻认识到良好的政治制度和政策对于百姓生活的重要性。它犹如一面镜子,让我们看到历史的教训,提醒我们要珍惜如今的和平安定,不断推动社会的进步与发展。

《苛政猛于虎》出自《礼记·檀弓下》,讲述了孔子路过泰山脚下,遇到一名身世凄惨的妇女的故事。妇人哭诉她的公公、丈夫和儿子都被老虎咬死,可如今苛政却比老虎还要凶猛。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:苛政猛于虎文言文翻译
本文地址:http://52bangboer.com/show-57139.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档