咸阳城东楼翻译和原文

咸阳城东楼翻译和原文

这首诗的翻译如下:登上高楼,万里乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲。溪边乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,山雨即将来临,满楼风声飒飒。夕阳西下,飞鸟落入秦苑的绿芜之中,秋蝉在枯黄的树叶间鸣叫。行人不要问当年的兴亡之事,东来的渭水依旧滔滔东流。

诗人通过描写咸阳城东楼的傍晚景色,营造出一种苍凉、孤寂的氛围,借古讽今,表达了对历史变迁的感慨和对国家兴衰的忧虑。诗中的景物描写生动形象,如“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼”,将暴风雨来临前的景象描绘得淋漓尽致,给人以强烈的视觉和听觉冲击。整首诗意境深远,语言优美,是许浑的代表作之一。

《咸阳城东楼》是唐代诗人许浑的作品。原文为:一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:咸阳城东楼翻译和原文
本文地址:http://52bangboer.com/show-41175.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档