《过秦论》原文及翻译过秦论重点句子翻译

《过秦论》原文及翻译过秦论重点句子翻译

原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

翻译:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。这样,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

过秦论的重点句子翻译如“席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心”,这句体现了秦国的雄心壮志;“内立法度,务耕织,修守战之具”,展现了秦国在商鞅变法后的治理措施。这些重点句子对于理解《过秦论》的主旨和秦国的发展历程有着重要的意义。

《过秦论》是贾谊的一篇政论文,通过对秦国兴衰过程的描述,揭示了秦亡的原因。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:《过秦论》原文及翻译过秦论重点句子翻译
本文地址:http://52bangboer.com/show-24069.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档