people可数还是不可数

people可数还是不可数

在英语中,“people”一词既可以是可数名词,也可以是不可数名词,这常常让学习者感到困惑。当“people”表示“人”“人们”的意思时,它是一个集体名词,通常是不可数的。There are many people in the park.(公园里有很多人。)这里的“people”指的是一个群体,是不可数的概念。

当“people”表示“民族”“种族”的意思时,它是可数的。There are 56 peoples in China.(中国有 56 个民族。)这里的“peoples”指的是不同的民族群体,是可数的。

“people”的复数形式是“peoples”,但在一般情况下,我们更常用“people”来表示复数的“人们”。The Chinese people are hardworking.(中国人民是勤劳的。)

“people”的可数与不可数用法需要根据具体的语境来判断。在学习英语的过程中,要注意积累和区分这些用法,以避免在使用中出现错误。

SEO 关键词:[people 可数,people 不可数,people 用法,people 复数,people 民族

SEO 描述:本文详细介绍了英语单词“people”在不同语境下的可数与不可数情况,包括表示“人”“人们”时通常不可数,而表示“民族”“种族”时可数,还提及了其复数形式“peoples”等相关用法,帮助学习者准确理解和运用“people”一词。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:people可数还是不可数
本文地址:http://52bangboer.com/show-88260.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档