屈原离骚原文及翻译全文

屈原离骚原文及翻译全文

原文:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

翻译:

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。太岁在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生了。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:给我取的名叫做正则,给我取的字叫做灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在山坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

《离骚》以其深刻的思想、优美的语言和独特的艺术风格,展现了屈原的高尚品德和爱国精神。它不仅是中国文学的瑰宝,也是世界文学的珍品。

《离骚》是屈原的代表作之一,是中国古代文学史上的经典之作。以下是《离骚》的原文及翻译全文:

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:屈原离骚原文及翻译全文
本文地址:http://52bangboer.com/show-67726.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档