孙叔敖遇狐丘丈人译文及原文

孙叔敖遇狐丘丈人译文及原文

译文大致为:孙叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人说:“我听说,有三利必有三害,你知道吗?”孙叔敖吃惊不安地改变脸色说:“我不聪明,怎么能够知道。请问什么叫三利,什么叫三害?”狐丘丈人说:“爵位高的,人们会嫉妒他;官大的,君主会厌恶他;俸禄厚的,怨恨会集中于他。这就是三利三害。”孙叔敖说:“不是这样的。我爵位越是高,心志越在于下层;我的官越是大,做事越小心谨慎;我的俸禄越是多,布施越加广泛。这样可以免于祸患吗?”狐丘丈人说:“说得好啊!这种事连尧、舜他们都特别担心做不到呢。”

这个故事告诉我们,在面对名利时要保持清醒的头脑,不能被其冲昏了头脑,要懂得适可而止,善于取舍,这样才能避免祸患。

《孙叔敖遇狐丘丈人》是一篇富有深意的故事。原文为:“孙叔敖遇狐丘丈人,狐丘丈人曰:‘仆闻之,有三利必有三患,子知之乎?’孙叔敖蹴然易容曰:‘小子不敏,何足以知之?敢问何谓三利,何谓三患?’狐丘丈人曰:‘夫爵高者,人妒之;官大者,主恶之;禄厚者,怨归之。此之谓也。’孙叔敖曰:‘不然。吾爵益高,吾志益下;吾官益大,吾心益小;吾禄益厚,吾施益博。可以免于患乎?’狐丘丈人曰:‘善哉言乎!尧,舜其尤病诸。’

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:孙叔敖遇狐丘丈人译文及原文
本文地址:http://52bangboer.com/show-37591.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档