落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。全诗翻译赏析及作者出处

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。全诗翻译赏析及作者出处

翻译:雨后的天空,乌云消散,阳光照耀下的彩霞与孤独的野鸭一齐飞翔。秋水同天空连成一片,彼此映衬。这两句诗通过对自然景物的生动描写,展现了一幅壮阔而绚丽的画面。晚霞绚烂多彩,孤鹜矫健飞翔,秋水澄澈宁静,长天浩渺无垠,相互交融,构成了一幅无与伦比的美景。

赏析:此句运用了对偶的修辞手法,“落霞”对“秋水”,“孤鹜”对“长天”,对仗工整,形式优美。通过动静结合的手法,将静态的秋水和长天与动态的落霞和孤鹜相映衬,使画面更加生动鲜活。王勃以其独特的笔触,将自然之美展现得淋漓尽致,给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼。

作者王勃,才华横溢,他的作品以豪放洒脱、意境深远著称。《滕王阁序》更是他的代表作之一,这首诗不仅展现了他卓越的文学才华,也体现了他对人生和自然的深刻感悟。

“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”这句诗以其优美的意境和精湛的艺术手法,成为了中国文学史上的经典之作,至今仍被人们传颂不衰。

“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”这句千古名句出自唐代王勃的《滕王阁序》。全诗描绘了滕王阁周围壮丽的秋景,意境深远,令人陶醉。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。全诗翻译赏析及作者出处
本文地址:http://52bangboer.com/show-29631.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档