汝心之固固不可彻翻译出处是哪里

汝心之固固不可彻翻译出处是哪里

汝心之固,固不可彻”这句经典语句常常出现在我们的学习和阅读中,那么它的翻译出处究竟是哪里呢?在古代典籍中,我们可以找到其踪迹。《愚公移山》这篇寓言故事中,愚公的妻子对愚公说:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”愚公回答说:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”这里的“汝心之固,固不可彻”形象地描绘了愚公妻子的疑虑之深和思想之顽固,同时也凸显了愚公坚定的信念和不懈的精神。通过这个故事,我们不仅感受到了古代人民的智慧和勇气,也对“汝心之固,固不可彻”这句翻译有了更深刻的理解。它不仅仅是对一个人思想顽固的描述,更是一种对坚持和毅力的赞美。在我们的生活中,也常常会遇到类似的情况,当我们面对困难和挑战时,是否能像愚公一样,保持坚定的信念,克服内心的顽固,勇往直前呢?

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:汝心之固固不可彻翻译出处是哪里
本文地址:http://52bangboer.com/show-25677.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档