小解英国小学教师犀利回信至教育部

小解英国小学教师犀利回信至教育部

以下是关于小解英国小学教师犀利回信至教育部的介绍

然而Mary发现教育部的回信有5处明显的语法和标点符号错误,甚至连句号都用错了,于是Mary将回信和自己的吐槽一起Po到脸书上,引起了很多网友的转发。

Mary先是用吐槽教育部用六周时间才回复她,自己都等得绝望了。然后说这份回信其实是一篇极好的课堂训练材料,相信学生定能轻松发现5处错误。

Mary还说自己会让学生来评价文章,由于在英国的教师评估标准中,学生只有“正确掌握句号的用法”才能被认为达到期望水平,Mary觉得这篇文章可能被学生判定为未达到标准。

Mary还指出,如果回复有两页,用相同品质和颜色的两张纸打印会显得更加专业化。

这讽刺方法,这讽刺手段——犀利!

以下是这位老师的在facebook上对教育部门的嘲讽原文(红色为小编加重的部分):

Mary如此生气的罪魁祸首就是这封教育部长措辞严肃又错误频出的回信原文(红色圆圈部分为有误处):

回复认为:

为学生设置高标准并无错误,无需道歉(‘The department makes no apology for setting high aspirations for all children’);

标准与国际最好的学生表现相接轨(‘sets expectations to match those in the highest performing international countries’);

教师测评大纲(TeacherAssessment Frameworks)只能用来评价个人作品,教师只能从这一年级学生的写作中找出范例来证明所言(‘teachers should not use…to assess individual pieces of work. They simply have to find examples of evidence from pupil’s written work throughout the year….);

KS2写作材料提供了两例“合格的”写作素材(‘The writing materials for key stage 2 show two examples of pupils assessed as working at the expected standard’);

已给予充足时间让学生准备(‘to give primary schools nearly a year of lead-in time to ensure that their pupils are adequately prepared)。

在进一步阅览网上评价之前,小编先科普下事件里的名词。

Teacher assessment:即教师测评,由学校教师出题评估学生的学习状况,是每个学年末学生评价的依据。

National Curriculum Tests:即小学结业考试,也被称为英国的SATs,是Key stage2 学生的毕业考试。注意与美国的SAT考试区分(字母分开读)。

测试学生英语,数学及科学水平。其中英语会有3个方面测试:阅读(reading),拼写(spelling),语法和标点符号(grammar and punctuation)。

再来看看英国小学生的key stage阶段:5岁左右进入学前班,至7岁结束第一个阶段;至11岁左右结束第二阶段即整个小学。小学毕业的成绩由教师测评和结业考试共同决定。

关于老师的做法评论不一,有很多人执着于语法问题,比如这位网友Catsitter就认为have的用法正确,句子中有两个主语,the department 和the STA。也有人认为是the department是集合名词。

网友Gofigure则督促这位女教师赶紧给学生准备SATs考试吧,放暑假时有大把时间吐槽!

而网友Corrigenda满是怨言地写道:这再正常不过,我们从50年代开始就成为教育的试验品,考试一直被视为负担。问题是傻傻的政府并不知道他们接受的教育是不对的,继续让老师把重点放在错误的地方。


关于更多小解英国小学教师犀利回信至教育部请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:小解英国小学教师犀利回信至教育部
本文地址:http://52bangboer.com/show-14091.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档