香港浸会大学翻译与跨文化研究专业博士申请介绍

香港浸会大学翻译与跨文化研究专业博士申请介绍

以下是关于香港浸会大学翻译与跨文化研究专业博士申请介绍的介绍

香港浸会大学

专业研究方向:

翻译与跨文化研究

翻译史; 翻译理论; 中国翻译话语; 西方翻译理论; 中西翻译理论比较研究; 应用翻译研究; 文学翻译; 权力与翻译; 性别与翻译; 话语分析; 戏剧翻译; 翻译和表演艺术; 翻译与后现代主义; 翻译教育学; 专业和翻译; 翻译和直觉; 翻译和博物馆; 翻译中的符号间问题; 科学翻译; 视听翻译; 藏学; 佛教和宗教翻译; 少数民族文化的跨文化接受。

口译研究

口译的认知; 解释教学法; 基于语料库的口译研究; 政治口译; 专业精神和口译; 权力和口译; 会议口译。

导师:


关于更多香港浸会大学翻译与跨文化研究专业博士申请介绍请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:香港浸会大学翻译与跨文化研究专业博士申请介绍
本文地址:http://52bangboer.com/show-13433.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档